神州陆。
海量小说,在【歐恩小說網】
秦国,位陆西方,乃是
周王朝的
属诸侯国。
咸阳城,为秦国国都,亦是当今天经济、政治、文化中心之
。
此时,已临近秋,又是傍晚,
街小巷,颇为冷清,更没有什么行
留。
突然,在街
拐角,刮起
阵
风,呼啸而
,裹走
片落叶。
跟着,
方沙沙作响,传
连串的
步声,追
落叶而去。
这是队士兵,足足有二三十
,各个
披甲胄,奔行之间,犹如虎狼。
刻,
行
就
到了咸阳南门,在城墙
,立有
。
此为名少年,
着
,形
瘦弱,外表
看,弱
风,仿若
推就倒。
然而,就是这样个
,点足
跃,竟窜起数丈
,径直飞跃城楼,似乎是想
踱步而去。
就在这时,城楼之,灯
通明,
现无数
把,
跟着万箭齐发,将之拦了
。
少年惊,连忙
退,辗转之间,扫落诸多箭羽,但很
又被其覆盖。
可以看,
并非是
般
,倒也有些手段,但这还
够,并
能就此突围。
当,
被
得
退再退,于万千剑羽之中辗转横移,可谓是险象环生。
“!”
突然,在,
个声音爆喝,城楼之
,箭羽戛然而止。
接着,从那队士兵中走
,看穿戴,与普通士兵明显
同,似统领
流。
此冷冷地看了少年
眼,从怀中掏
块布匹,将之展开。
布匹之,画有
,神
气质,
形相貌,俱与少年
般无二。
在画像旁边,还有数行小字,以及朱批文。
“无起,流民,年十七,九月初五,于小梁乡杀乡勇二十四
,手段极其残忍,实属罪
恶极。今证据确凿,无从抵赖,据商君令,当
五马分尸之刑,还
束手就擒!”统领念完,将之抛给了这个
作无起的少年,眸子之中,
是寒意。
无起没有接,任其落在地,扫了两眼围
的士兵,略微皱眉。
直视统领
:“那些
在
,
有余辜,
丈夫行于天地之间,就当
意恩仇,
们的法岂能限制得了
?”“放肆!”
统领呵斥,“国有国法,家有家规,若是如
般,纷纷效仿,天
如何安生?
以为有些手段,就可以随意践踏规则,
还没到那种境界。
者,
割
之刑,当由国家
执行
罚,
会
,也
会重,岂能由
胡
?”“打住。”
无起摆手,“有
的想法,
有
的理念,
理谁都懂,争论没有意义。归
结底,还
是谁的拳头
谁说了算?”“看
还是
从商君的法令,若是再行抵抗,今
单是
,
的
族、邻里,乃至朋友,全部连坐,
以极刑,五马分尸,自
会少。”“哈哈!”闻言,无起
笑,“
乃天生地养,
也说了是流民,哪里
得什么
朋?
也
用这个
吓唬
,别说没有,纵是有,
杀就是了,
则
尔,又何惧焉?只
,
样可以复活
们。”“什么?复活
们?”众
愣,似乎是听到了世间最好听的笑话。
统领摇摇头,“莫
是得了失心
,说什么胡话?就凭
,也想复活
了的
?别说是
,哪怕是神通境那种无敌存在,都
可能复活
了的
,除非是天。”面对众
嘲讽,无起摆摆手,冷声
:“多说无益,
又
是三岁小
,想让
束手就擒,无疑是痴
说梦。”“好,既然
如此冥顽
灵,那
也就
多说什么了。”言罢,统领
退几步,吩咐众士兵实施抓捕。
同时,又达了
项指令,那就是抓活的,
定
将之生擒。
1.天行有數 (古代中長篇)
[8544人在讀]2.暗之極 (現代長篇)
[5276人在讀]3.絕品神通 (古代短篇)
[2771人在讀]4.酸的 (短篇)
[8049人在讀]5.王的女人 (短篇)
[7798人在讀]6.工程代號521 (現代中短篇)
[4456人在讀]7.冷傲冥夫,厢過來 (現代短篇)
[9409人在讀]8.我的九個女神風華絕代 (現代中短篇)
[2734人在讀]9.月夜星空之星空夜神 (現代中短篇)
[4339人在讀]10.波旬之女 (短篇)
[8094人在讀]11.八字不貉槓上冷傲王爺夫君 (短篇)
[8220人在讀]12.角天 (現代短篇)
[7369人在讀]13.師潘你上我斷欢(現代中短篇)
[6703人在讀]14.老功開車賊六[嚏穿] (短篇)
[1477人在讀]15.極盡神能 (古代中篇)
[9468人在讀]16.我在大秦跑龍掏(古代中長篇)
[4760人在讀]17.我的23歲冷傲女總裁 (現代短篇)
[5461人在讀]18.靈砾之陨(現代中短篇)
[9643人在讀]19.仲夏耿耿 (短篇)
[9125人在讀]20.贵贵侯爺冰山女 (短篇)
[5052人在讀]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 830 部分